Las Buenas Nuevas, el AT, y la Misión

Muchas personas asocian la palabra evangelio o εὐαγγελίοv solo con el Nuevo Testamento (NT). Sin embargo, el termino griego εὐαγγελίοv tiene un equivalente en Hebreo en el Antiguo Testamento (AT), la palabra בְּשֹׂרָה. Como sustantivo, el término Hebreo aparece seis veces en el AT y significa “buenas noticias” o el “premio por las buenas noticias” (Theological Dictionary of the New Testament 1964, s.v.  εὐαγγελίοv). Como verbo, בשׂר, aparece 24 veces. Casi en su totalidad se refiere al acto de portar o al portador de las buenas noticias. Las noticias podían ser acerca de la inauguración del reinado de un monarca o la derrota de un enemigo (Padilla 2013, 85).

Aunque que la palabra casi no es usada con una connotación religiosa en los libros de Samuel y Reyes, ésta se usa casi sin excepción en los Salmos y los Profetas en referencia a los actos salvíficos de Yahweh (Theological Dictionary of the Old Testament 1974, s.v. בשׂר). Frecuentemente, se usa como un sustantivo (participio-sustantivo) para identificar al mensajero que porta las buenas noticias de la victoria del Señor y el comienzo de la era de salvación (Theological Dictionary of the Old Testament 1974, s.v. בשׂר)).

Para un Judío del siglo primero, familiarizado con el Antiguo Testamento, la palabra בשׂר se asociaba con la esperanza de que un día Yahweh intervendía por medio del Mesías en favor de su pueblo. Esta expectativa informacía su entendimiento del término griego εὐαγγελίοv. La correlación estaría fortalecida por los autores de la Septuaginta que tradujeron בשׂר con variantes de la palabra εὐαγγελίοv (Burrows 1925, 22).

¿Por qué esto es importante considerar al hablar de la plantación de iglesias?

El evangelio de Marcos (1:14-15) nos dice que después que Juan había sido encarcelado, Jesús vino a Galilea proclamando las buenas noticias y diciendo: “El tiempo se ha cumplido y el reino de Dios se ha acercado; arrepentíos y creed en el evangelio.” Si deseamos entender cuales son es buenas noticias cuyo cumplimento Jesús anunciaba, es necesario considerar primero el AT. Como Lesslie Newbigin dijo tiempo atrás, debemos “mirar hacia atrás y mirar hacia adelante, para preguntar que es lo que se esta cumpliendo y como es que se esta cumpliendo, al voltear primero al Antigüo Testamento y luego al Nuevo Testamento“ (1961, 60-61). Solo así podremos tener un mejor entendimiento de las buenas noticias, la misión de Jesús, nuestra participación en Su misión, y la la razón por la cual plantamos nuevas iglesias.

Next
Next

5 Razones para Ser Covocacional